Aloha Aina ~ALOHA LIFE in KARUIZAWA~

kaaina.exblog.jp
ブログトップ
2013年 09月 12日

They become Hawaiian

"They become Hawaiian."

Feelings that people get by just looking at a flower are different.
If you express that feeling with hula, that dance will be one of the kind.
It doesn't matter who they are or what nationality they are.
When you dance hula, they become Hawaiian.

-----Uncle George Na'ope-----


"その人はハワイアンになる"

1つの花を見ても感じる人の心は様々だ。
その心を表現すれば、その人だけのフラになる。
その人が誰であろうと、
どこの国籍であろうと関係ない。
フラを踊るとき、その人はハワイアンになる。

-----アンクル・ジョージ・ナオペ-----


一年の節目になる大賀ホールでのステージが終わった。
このステージの為に皆で作り上げていく時間は本当に貴重で自分自身の学びとなることが多い。

人前に立つことは決して好きではないけれど、それでも舞台に立つならば
見ている方の心に少しでも気持ちが伝わるように踊りたいと思いながらその場に立つ。


ハワイアンのフラダンサーにこんな質問を投げかけたことがある。
日本人の踊るフラとあなた達ハワイアンの踊るフラとの一番の違いは何だと思う?
残念ながら答えは貰えなかった。考えてみれば愚問だ。非常に答えにくい不躾で意地悪な質問だったと思う。

考えてみた。
笑顔?リズム感?スタイル?身体の使い方?生活環境の違い?言語の理解度?DNA?スピリットそのもの?
そう、
答えは全部だと思う。
私たちは日本人であってハワイアンではない。

ハワイアンではない私たちがフラを踊るということは、ハワイの人々が大事に守リ抜いてきた大切な
文化や伝統をシェアしてもらっているということ。
ステージに立つならば、その一曲に込められた思いや背景を理解すべき責任が踊る側にもある。


---踊れることとは、振り付けを覚えてきれいな衣装を着た姿を披露すること---
---フラを踊ること、それはハワイの文化を心と踊りによって表現すること---

そしてその心の認識の違いは踊りにも大きな違いをもたらす。
自分の満足の為ではなく、あなたが大切だと思うもののために踊るのがアロハでありフラだ。

もしまだフラを見たことがなかったら、またこれから見る機会があったら、フラはただの踊りではなく物語であると思って欲しい。


先に挙げたアンクルジョージが残してくれたALOHAそのもののような温かなこの言葉の裏には、
彼が心で感じて欲しいと願う深い意味がきっと含まれているはず。
多くのハワイアンのメレ(歌)に隠された意味があるように。


フラやハワイの文化・人々に対して感謝と尊敬の念を自分自身の根幹にこれからも学んでいきたい。




Aloha Aina
[PR]

by aloha-aina-life | 2013-09-12 15:32 | Hula / Hawaii


<< 10月のお休み      ハワイアンコンサートのお誘い >>